반응형
반응형

우리에게 창조적 고독, 
다시 말해 혼자 있는 시간이 필요하다. 
만약 이런 재충전의 시간이 주어지지 않는다면 
창조성은 고갈되고 말 것이다. 그리고 
시기를 놓치면 지치는 것보다 
더 나쁜 상태가 나타날 
수도 있다. 

- 줄리아 카메론의《아티스트 웨이》중에서 -


* 스스로 의도하지 않아도
혼자 있어야 하는 경우가 있습니다.
외롭고 고독한 시간이지만, 재충전의 기회가
될 수도 있습니다. 고갈된 마음의 우물을 채우고, 
하마터면 놓칠 뻔했던 창조의 샘물을
퍼올릴 수 있는 '전화위복'의 
값진 시간입니다. 

반응형

'생활의 발견 > 아침편지' 카테고리의 다른 글

길을 잃은 적이 있으세요?  (0) 2019.06.17
우울과 후회  (0) 2019.06.14
첫걸음 하나에  (0) 2019.06.12
꽉 묶어둔 선물 보자기를 풀듯이  (0) 2019.06.11
달콤한 덫  (0) 2019.06.10
반응형

불언실행(不言實行)이라는 말이 있지만, 나는 언행 쪽이 위라고 생각한다.
불언실행은 주위 사람들이 자신의 맹세를 모르니까
언제든지 도망칠 수 있다.
하지만 말을 하고 실행하면 절대로 이뤄내야만 한다.
- 이나모리 가즈오 

남이 보든 안보든 스스로의 약속을 지키는 것이 최상입니다.
그러나 남의 눈을 의식해서라도 좋은 일을 하고 약속을 지킬 수 있다면
이 또한 바람직한 일입니다.
공개적인 약속은 실행가능성을 높입니다.
자꾸 이야기하다보면 구체적인 계획도 자연스럽게 떠오르게 됩니다.

반응형
반응형

길을 걷다 보면 
한 걸음 이전과 한 걸음 이후가 
'변화' 그 자체라는 것을 느낄 수 있다. 
한 걸음 사이에 이미 이전의 것은 지나가고 
새로운 것이 다가온다. 같은 풀, 같은 꽃, 
같은 돌멩이, 같은 나무라도 한 걸음 
사이에 이미 그 자태가 변해 있다. 

- 서영은의《노란 화살표 방향으로 걸었다》중에서 - 


* 한 걸음에 인생이 바뀝니다.
처음에는 별것 아닌 것처럼 보여도
작은 걸음 하나가 방향을 바꾸어 놓습니다.
그래서 맨 앞에 선 사람의 발걸음이 중요합니다.
그 한 사람이 첫 한 걸음 잘못 디디면
많은 사람들이 아무 영문도 모른 채
엉뚱한 곳으로 가게 됩니다. 

반응형

'생활의 발견 > 아침편지' 카테고리의 다른 글

우울과 후회  (0) 2019.06.14
혼자 있는 시간  (0) 2019.06.13
꽉 묶어둔 선물 보자기를 풀듯이  (0) 2019.06.11
달콤한 덫  (0) 2019.06.10
싸움의 기술  (0) 2019.06.09
반응형
나는 나와 비슷한 사람과는 손을 잡지 않는다는 신념을 갖고 있다.
나와 똑같다면 둘은 필요 없다. 나 혼자서도 충분하다.
목적은 하나라도, 그곳에 도달하기 위한 방법은
각자의 개성과 서로 다른 취향을 살리는 것이 좋다.
그래서 나와 비슷한 성격을 가진 사람이 아니라,
다양한 성격과 능력의 소유자와 함께 헤쳐 나가고 싶다.
- 혼다 소이치로(혼다 창업회장), ‘좋아하는 일에 미쳐라’에서

나와 다른 사람과 일하는 것은 불편함을 가져옵니다.
서로 다른 의견은 다툼의 원인이 되기도 합니다.
그러나 서로 다른 것을 포용해야 그릇이 더 커집니다.
의견 차이와 치열한 토론은 더 좋은 결론을 가져옵니다.
나와 다른 것을 포용하고, 불편함을 즐길 수 있어야 합니다.
반응형
반응형
우리의 마음이 
부정적인 것에 지배되지 않도록 할 일입니다. 
몸과 마음의 고단은 몸과 마음의 어둠을 
부릅니다. 꽉 묶어둔 보자기를 풀듯이 
우리의 하루하루에도 이완이 
필요합니다. 


- 문태준의《느림보 마음》중에서 - 


* 우리의 몸들이 
자꾸 굳어져가고 있습니다.
우리의 마음들이 자꾸 어둠으로 흐르고 있습니다.
이런 때일수록 확 풀어내는 지혜가 필요합니다.
꽉 묶어둔 선물 보자기를 풀듯이.
기쁨의 탄성을 터뜨리듯이. 
반응형

'생활의 발견 > 아침편지' 카테고리의 다른 글

혼자 있는 시간  (0) 2019.06.13
첫걸음 하나에  (0) 2019.06.12
달콤한 덫  (0) 2019.06.10
싸움의 기술  (0) 2019.06.09
은밀한 두려움  (0) 2019.06.07
반응형

중국어 숫자 읽기
중국어 성조

중국어로 숫자읽기 /발음하기

1 一 yī 이
 
2 二 er 얼 / 两 liǎng 리앙>>량
 
3 三 sān 싼
 
4 四 si 쓰
 
5 五 wǔ 우
 
6 六 liu 리오우>>리우
 
7 七 qī 치
 
8 八 bā 빠
 
9 九 jiǔ 지오우>>지우
 
10 十 shi 스
 
100 百 bǎi 바이
 
1,000 千 qiān 치엔
 
100,000 万 wan 완
 
100,000,000 亿 yi 이
 
0 零 ling 링
 
 
백, 천, 만, 억의 경우, 단위를 표시할때는 홀로 쓰지만
100, 1000, 10000, 100000000으로 앞자리가 1일 경우에는
반드시 숫자를 말할때 앞에 一를 붙여주어야 한다.
  
만약 1374라는 숫자를 한국어로 말하면 천 이백 칠십 사 라고 읽지만,
중국어로 읽을때에는 一千 三百 七十 四라고 읽어야 합니다. 
 
중국어로 숫자를 읽을때 또 한가지 알아두어야 할 점은
200, 2000, 20000, 200000000 등 큰 수의 단위의 앞자리가 2로 시작하는 경우,
二百,二千,二万,二亿라고 읽는것이 아니에요
两百,两千,两万,两亿처럼 二이 아니라 两이라고 써야 해요
 
만약 296이라는 숫자를 읽는다면,
两百 九十 六라고 읽어야겠죠?

앞에 一를 꼭 붙이고,
100단위 이상의 2로 시작하는 숫자들은 两으로 읽어주는 것!

반응형

+ Recent posts